Sportello linguistico
francoprovenzale |
|
| La lingua La Legge nazionale n. 482 del 15 dicembre 1999, Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche, dà attuazione allarticolo 6 della Costituzione della Repubblica Italiana, che recita «La Repubblica tutela con apposite norme le minoranze linguistiche». Sulla base di tali strumenti, il Comune di Usseglio ha istituito, con deliberazione della Giunta comunale n. 13 del 23 febbraio 2008, uno Sportello linguistico francoprovenzale, identificandolo con il Museo Civico Alpino di Usseglio. Tale sportello fa parte della rete degli sportelli linguistici della Provincia di Torino. La sezione del Museo di Vita, cultura, lingua e tradizioni locali, in collaborazione con il Servizio Programmazione e Gestione Beni e Attività Culturali della Provincia di Torino, si è assunta il compito di documentare e tutelare il patrimonio linguistico francoprovenzale di Usseglio, al fine di non disperdere un patrimonio culturale legato al territorio e alla sua storia. Il francoprovenzale di Usseglio ha origine da uno dei tre gruppi del galloromanzo, quello sud-orientale, di cui fanno parte anche le lingue di bassa valle di Susa, parte del Delfinato, Savoia, Lyonnais, Valle dAosta, parte del Valais e cantoni di Fribourg e Neuchâtel. La denominazione «francoprovenzale» (1873) si deve al glottologo Graziadio Isaia Ascoli (1829-1907). Negli anni 1911-1914 Benvenuto Aronne Terracini (1886-1968) ha pubblicato il primo studio sulla lingua di Usseglio, divenendo il punto di riferimento per gli studi linguistici successivi. Fra i principali studiosi che hanno contribuito a una definizione sempre più puntuale del francoprovenzale si ricordano Corrado Grassi e Tullio Telmon dellUniversità di Torino. Linteresse dellargomento è sottolineato dalle tesi discusse in tale Università, fra cui La parlata franco-provenzale di Viù, di S. Versino (1971), e Ricerche di toponomastica romanza sul catasto di Usseglio del 1607, di Claudia Giacomelli (1994), diretta da Giuliano Gasca Queirazza. Nel 2006 il Museo di Usseglio ha edito Come parlano gli ussegliesi, rielaborazione della tesi di Silvia Re Fiorentin, diretta nel 2005 da Tullio Telmon: lopera esamina la percezione che gli ussegliesi hanno della loro lingua in rapporto a piemontese e italiano, mostrando che il francoprovenzale prevale come lingua di comunicazione «interna», mentre litaliano, e non più il piemontese, è oggi utilizzato per comunicare con individui estranei alla comunità. Nel 2008, la medesima autrice, sempre diretta da Tullio Telmon, ha portato a termine la tesi di secondo ciclo La toponomastica del Comune di Usseglio, comprendente lanalisi di 500 toponimi, in conformità alle linee guida dellAtlante toponomastico del Piemonte montano, in fase di realizzazione presso lUniversità di Torino. Lo sportello linguistico del Museo di Usseglio si inserisce in questo contesto di studi come garante della documentazione e della conservazione della lingua locale, attuando interventi tramite la didattica, gli apparati didascalici, la raccolta di tradizioni, audiotesti e videotesti. La
ricerca toponomastica La didattica
|
Le interviste Il recupero strutturale e la valorizzazione ambientale del Mulino dei Voulpòt in frazione Villaretto, realizzato nel 2007-2009, ha comportato la registrazione della testimonianza orale di Franco Ferro Famil Voulpòt, classe 1931, figlio dellultimo conduttore del mulino e protagonista di una intervista filmata in francoprovenzale che affronta i principali argomenti tecnici, economici e sociali concernenti il funzionamento dei mulini ad acqua tradizionali. Il filmato, in corso di sottotitolatura in italiano, è periodicamente proposto ai visitatori del Museo nel corso di varie manifestazioni, fra cui le Settimane della cultura del Ministero per i Beni e le Attività Culturali. Altre interviste, ad Anna Perino, cultrice delle tradizioni della frazione Perinera, e a Luisa Cibrario, poetessa francoprovenzale del Villaretto, sono state realizzate (2009) da Marta Balzarro, studentessa della Facoltà di Architettura di Torino, nel quadro di un seminario sul tema dellimmaginario popolare. La
poesia Bibliografia essenziale Copyright © 2009 Museo Civico Alpino «Arnaldo Tazzetti», Piazza Cibrario, I-10070 Usseglio, tel. 338-61.84.408, www.antropologiaalpina.it\museocivicoalpinousseglio.htm (testo aggiornato al 10 luglio 2009). Testo di Rosanna Moroni
(Sezione di Vita, cultura, lingua e tradizioni locali, rosanna.moroni@libero.it) e Anna Gattiglia (Sezione
di Archeologia mineraria e storia delle risorse
economiche, anna.gattiglia@unito.it). Guarda Provincia di Torino -Video minoranze linguistiche Scarica la rivista elettronica Lingue madri 2009-1 2009-2 2009-3 2010-4 |